Solicitamos su permiso para obtener datos estadísticos de su navegación en esta web, en cumplimiento del Real Decreto-ley 13/2012. Si continúa navegando consideramos que acepta el uso de cookies. OK | Más información
Zona personal
ok
ok Avanzado
Mi cesta
Vacía
Tienda Digital EVD Catálogo General 2015-2016 Revista Eucaristía Revista Concilium Revista Reseña Bíblica Catalogo Tiempos de Familia Videos

Biblia Católica de la Familia. Características

GÉNESIS

Contexto histórico
Siguiendo las sugerencias del Papa Benedicto XVI en el V Encuentro Mundial de las Familias (Valencia, 2006), el Center for Ministry Development (Estados Unidos) publicó en 2010 THE CATHOLIC FAITH & FAMILY BIBLE. Inspirada en ella, en 2012 se ha realizado la versión en español.

Traductores
Esta Biblia ofrece una traducción mejorada de La Biblia. El Libro del Pueblo de Dios, cuya primera edición se publicó en Argentina en 1981. Sus traductores son los biblistas argentinos Armando Jorge Levoratti y Alfredo Bernardo Trusso.

Permisos eclesiásticos
El texto bíblico de la BIBLIA CATÓLICA DE LA FAMILIA cuenta con el «nihil obstat» del sacerdote y biblista Luis Heriberto Rivas y el «permiso eclesiástico» (imprimatur) del Card. Raúl Francisco Primatesta, arzobispo de Córdoba (Argentina) y Presidente de la Conferencia Episcopal Argentina. Los comentarios cuentan con el permiso «nihil obstat» de Mons. Eusebio Elizondo, Obispo auxiliar de Seatle (EE.UU) y el imprimatur del Mons. Petu SAstain, arzobispo de Seatle (EE.UU)

CARACTERÍSTICAS

Tipo de traducción
El principio fundamental que guió esta versión de la Biblia fue la norma de Santo Tomás de Aquino (Contra errores Græcorum, parte I, proemio): «un buen traductor, guardando siempre el sentido de las verdades que traduce, debe adaptar su estilo al genio de la lengua en que se expresa». Esto significa que, si bien es importante ser fiel al idioma original, no lo es menos serlo al idioma propio e, incluso, a las modalidades que ese idioma reviste en cada región.
El equipo que tradujo EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS - LA BIBLIA ha logrado un texto español bellísimo y una notable profundidad exegética, hasta el punto de que en Argentina, Chile, Paraguay y Uruguay fue adoptado como texto oficial de los leccionarios litúrgicos.

Introducción y notas
• Introducción general.
• Cada sección de la Biblia (Pentateuco, Historia profética, Colecciones proféticas, Los demás escritos; Evangelios, Cartas paulinas, Cartas católicas), así como cada libro de la Biblia, empieza con una introducción específica.
La gran riqueza de la BIBLIA CATÓLICA DE LA FAMILIA se muestra en sus “notas”: contiene más de 600 artículos, insertados de forma dinámica en el interior del texto bíblico y no en forma de ‘nota a pie de página’. Los comentarios son de cinco tipos según su fin particular:
• Comprende la Palabra: datos importantes sobre la Biblia y la fe católica, mostrando su importancia para la vida familiar católica hoy día.
• Siente la Palabra: invita a la familia a reflexionar sobre el texto de la Biblia y a descubrir el mensaje de Dios para la vida de hoy.
• Actúa según la Palabra: anima a la familia a involucrarse en alguna acción (obras de misericordia y de justicia).
• Conoce a...: introduce a los personajes importantes de la Biblia.
• Ora con la Palabra: proporciona oraciones y rituales sencillos para la vida diaria de la familia.

Otros elementos
• Amplio vocabulario de los principales términos bíblicos.
• Una detallada sinopsis histórico-literaria.
• Tabla de pesas, medidas y monedas; reseña del calendario hebreo.
• Sección de mapas.

DESTINATARIOS
­• Es una Biblia dirigida a todos los hombres y mujeres que se comunican en español, con el fin de que puedan utilizarla sin recelos ni suspicacias, con independencia de la iglesia a la que pertenezcan.
­• Esta Biblia, además, desbordando el ámbito propiamente confesional, penetra de lleno en el de la cultura: puede servir como texto de referencia para todo tipo de reseñas culturales en lengua castellana.

OTROS
Tobías, Judit, Primero y Segundo de los Macabeos, Baruc, Carta de Jeremías, Eclesiástico, Sabiduría, Ester griego y Daniel griego: son los libros denominados «deuterocanónicos» en la tradición católica («apócrifos» para protestantes). Estos libros se han colocado, como suele hacerse en las ediciones interconfesionales de la Biblia, en un bloque propio entre el Antiguo y el Nuevo Testamento.

Editorial Verbo Divino ● Avda. Pamplona, 41, 31200 Estella (Navarra), España ● Tel. 948 55 65 11 ● Mail. evd(AT)verbodivino.es
Project by 3emultimedia